Uso correcto del idioma

Panorama Digital
Panorama Digital
Uso correcto del idioma
/

Les damos la bienvenida a nuestra sección que creamos en conjunto de don Carlos Díaz.

Una primera consulta es sobre la pertinencia del término ´emprendurismo´. Al respecto don Carlos señala:

 “De acuerdo con el Diccionario de la Real Academia Española, la palabra apropiada para aludir al espíritu emprendedor, o el ímpetu por iniciar algo, en sentido empresarial, es ´emprendimiento´, mejor que ´emprendurismo´, ya que este término es una traducción inadecuada; tampoco es adecuado decir ´emprendedurismo´ o ´emprendeduría´. Por ello, pese a que se utilizan frases como: “El proyecto se centra en el emprendurismo comunitario”, lo correcto es decir: “El proyecto se centra en el emprendimiento comunitario”.

También se consulta acerca del plural de las palabras ´elixir´ y ´virus’.

 “En cuanto al primer término es importante recordar que tanto decir ´elixir´, como ´exir´ son válidas. La forma aguda ´elixir´ es la que se usa mayoritariamente, sin embargo, en algunos países de América se usa la forma grave ´elíxir´. Así que el plural puede ser ‘elixires´o ´exires´. Un ejemplo es: ‘Parece que bebieron los elixires o los exires para ser eternamente jóvenes’.

En lo que se refiere a la palabra ´virus´, el sustantivo se escribe igual, tanto en singular como en plural; es el artículo el que marca la diferencia. Así que en singular es: ‘el virus’ y en plural ´los virus´.    

La última de las interrogantes planteadas es si lo pertinente es decir ´y hielo´ o, más bien, ´e hielo´. Don Carlos Díaz indica:

 “La conjunción ´y´ adopta la forma ´e´ cuando se encuentra inmediatamente antes de una palabra que empieza por el sonido ´i´, por ejemplo, si se dice: ´inteligencia´ e ´imaginación´, pero no cambia cuando ese sonido ´i´ forma diptongo con la vocal que lo sigue; entonces lo adecuado es decir: ´frío y hielo´, no ´frío e hielo´. También se mantiene la forma ´y´ cuando tiene valor de adverbio en oraciones interrogativas, como cuando se dice ´¿Y Isabel?´, queriendo expresar ´¿cómo está o dónde está Isabel´.

Recuerde enviarnos sus consultas para lograr un uso pertinente de nuestro idioma.