Uso correcto del idioma, 25 de julio, 2018

En esta nueva entrega acerca del uso correcto del español, Carlos Díaz nos aclara dos dudas muy recurrentes entre nuestros oyentes.

La primera es la diferencia entre “necesitar” y “ocupar” pues es muy común escuchar frases como “ocupo decirle algo”, “ocupo que llegue el viernes” o hasta “ocupo una hoja para escribir un recado” donde se está usando el verbo “ocupar” como sinónimo de “necesitar”, pero ¿será esto correcto? Al respecto don Carlos indica:

“El Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española no registra el verbo “ocupar” con el significado de “utilizar” o “hacer uso de algo”. Sin embargo, ese uso se da en algunas zonas hispanoamericanas. Por ejemplo, en el Diccionario de americanismos del 2010 se precisa que el término “ocupar” suele emplearse en el plano cotidiano con el sentido de “usar algo”, como por ejemplo en México, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Ecuador, Bolivia, Chile y Uruguay”.

También, indica nuestro filólogo, se usa el verbo “ocupar” con el sentido de “necesitar a alguien o algo”, esto ocurre en Honduras, Nicaragua, México y Costa Rica. Ahora bien, especifica que, aunque el uso popular de “ocupar” con el significado de “necesitar” es muy amplio, este no debe pasar del nivel coloquial e invadir la comunicación formal o estándar pues sería un vicio del lenguaje.

Otra de las dudas es acerca de la diferencia entre el término “consejo” con “s” y el término “concejo” con “c”. En relación con esto don Carlos explica:

“La palabra “concejo” con “c” se refiere a un ayuntamiento o corporación municipal. Proviene del latín concilium que significa “reunión o asamblea”. En cuanto al término “consejo” con “s” hace referencia a una recomendación que se le hace a alguien para su bien. También se refiere a un órgano formado por un grupo de personas para asesorar o tomar decisiones sobre una materia o administrar alguna institución. Procede del latín consilium que significa órgano consultivo y deliberativo”.

Muchas gracias a Carlos Díaz Chavarría por sus importantes aclaraciones. Para consultas pueden enviarle un mensaje al 83 26 28 65.

También podría gustarte Más del autor

Los comentarios están cerrados, pero trackbacks Y pingbacks están abiertos.